Page 7 sur 9

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Posté : jeu. 8 août 2013 01:09
par hope

Dernier message de la page précédente :

à+[/quote]

Voici son adresse mail que l'on trouve sur son site faithfreedom.org :
faithfreedom2@gmail.com[/quote]

Bonsoir spin!

Je pensais qu'on communiquait par mail !? Si tu m'as envoyé des mail je n'ai rien reçu à par les 2 premiers.

Dsl si j'ai mal compris quelque chose.

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Posté : jeu. 8 août 2013 06:41
par spin
hope a écrit : Voici son adresse mail que l'on trouve sur son site faithfreedom.org :
faithfreedom2@gmail.com
Bonsoir spin!
Je pensais qu'on communiquait par mail !? Si tu m'as envoyé des mail je n'ai rien reçu à par les 2 premiers.
Dsl si j'ai mal compris quelque chose.
Ben excuse-moi, mais tu n'y as pas répondu ou alors ça s'est perdu quelque part (j'ai regardé dans les indésirables). Et tu ne réagissais pas ici non plus (pourtant tu as fait des visites).

à+

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Posté : jeu. 8 août 2013 08:53
par hope
spin a écrit :
hope a écrit : Voici son adresse mail que l'on trouve sur son site faithfreedom.org :
faithfreedom2@gmail.com
Bonsoir spin!
Je pensais qu'on communiquait par mail !? Si tu m'as envoyé des mail je n'ai rien reçu à par les 2 premiers.
Dsl si j'ai mal compris quelque chose.
Ben excuse-moi, mais tu n'y as pas répondu ou alors ça s'est perdu quelque part (j'ai regardé dans les indésirables). Et tu ne réagissais pas ici non plus (pourtant tu as fait des visites).

à+
Bonjour spin,
je n'ai ni reçu de notification, ni de mail vraiment dsl.
Ce n'est pas mon genre de ne pas répondre aux msg.
A+ par email :)

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Posté : jeu. 8 août 2013 09:21
par spin
Bonjour Hope,

Je te réponds en privé... j'espère quand même qu'on va s'en sortir, pour l'instant je suis dans le flou total.

à+

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Posté : dim. 18 août 2013 10:23
par spin
En attendant que ça se clarifie, j'ai laissé une appréciation sur le site d'amazon qui me la demandait (enfin, un robot...).

à+

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Posté : mer. 21 août 2013 07:04
par spin
Bon, enfin, il m'a répondu, il est d'accord sur le principe. Il me demande quelle édition j'ai (en l'occurrence, décembre 2012, j'espère que...).

à+

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Posté : mer. 21 août 2013 08:49
par Lilith
tu vas traduire son livre?

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Posté : mer. 21 août 2013 09:14
par spin
Lilith a écrit :tu vas traduire son livre?
J'ai commencé (peut-être 20-25%, étant entendu que c'est le premier jet et qu'il y a encore du boulot derrière...). J'attends ce qu'il va me dire sur la version, mais au moins je suis plus à l'aise pour demander des conseils (question éditeur, etc.).

à+

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Posté : mer. 21 août 2013 09:23
par Lilith
ah ok... bon courage et vivement qu'on puisse le lire :ghee:

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Posté : mer. 21 août 2013 10:16
par spin
Lilith a écrit :ah ok... bon courage et vivement qu'on puisse le lire :ghee:
Merci !

Dans un premier temps, les lecteurs/trices voudront bien participer, signaler tout ce qui peut paraitre dur à comprendre, mal formulé, erroné, etc.

à+

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Posté : sam. 24 août 2013 14:24
par Maried
Cola a écrit :Mais avec plaisir !
Bonjour Cola tu n'as fait que la moitié de ce qui t'a été demandé :lollol

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Posté : mer. 28 août 2013 00:48
par hope
spin a écrit :Bon, enfin, il m'a répondu, il est d'accord sur le principe. Il me demande quelle édition j'ai (en l'occurrence, décembre 2012, j'espère que...).

à+
Bonjour spin!

Je suis bien contente que vous ayez pû renter en contact!

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Posté : dim. 8 sept. 2013 18:38
par spin
Ca avance, je dois en être à la moitié, et il m'a fourni les dernières corrections par rapport à la dernière édition. Je commence à chercher des "appuis". Si quelqu'un pouvait me dire (en MP !) comment contacter par exemple Caroline Fourest ou Anne-Marie Delcambre, ou me suggérer des noms de ce calibre...

à+

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Posté : dim. 8 sept. 2013 18:43
par Rebelichou
Spin si tu as besoin d'aide n'hésite pas je parle anglais. :)

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Posté : dim. 8 sept. 2013 18:52
par yacoub
Ok

Re: Il y aurait-il un traducteur pour le livre d'Ali Sina?

Posté : ven. 27 sept. 2013 09:15
par spin
Pour faire le point, bientôt deux mois que j'y passe plusieurs heures par jour et je ne suis toujours pas au bout du premier jet, et il doit être suivi d'autres. Pas si évident de transcrire au clavier des choses comme http://www.cmha.ca/bins/content_page.asp?cid=3-94-95 :sweatdrop: J'ai découvert que le traducteur de Google est aussi un excellent dictionnaire de synonymes (très utile, il y a beaucoup de répétitions de mots et c'est moins bien toléré en français qu'en anglais...).

Il est passionnant, ce bouquin, hyper-fouillé, hyper-documenté. Le plus gros problème, y compris peut-être bien légal, c'est qu'il y a beaucoup de "les musulmans..." suivis de ce qu'il y a de pire. Sinon, je me sens très en phase avec lui, tout au plus je trouve qu'il surinterprète certains épisodes. A la marge, et c'est anecdotique, je trouve par exemple qu'il a tort de mettre Machiavel dans le même sac qu'Hitler et Staline. Mais après tout c'est lui l'auteur...

J'ai un petit peu commencé à démarcher des personnalités susceptibles de "parrainer" à un niveau quelconque. Je ne crois pas pouvoir faire état ici de réponses a priori personnelles. Mais on peut toujours me signaler des pistes...

à+